Skånska Ord

A

abekatt

härmapa

ja dei ei ein rikti abekatt.

a' du

det menar du inte?/det

a' du, legg å.

imponerar inte på mig.

aga

åka

nu ager vi himm!

annaförtaen

andfådd

hann blaji annaförtaen.

árbejda

arbeta

nu får vi nock árbejda litta förre maden.

arra opp

reta upp

arra ente opp han hans faur ei polis!

asa

släpa, dra

kom ente asandes med sånt skid.

au ja!

allmänt skånskt uttryck

au ja, putta laugom din drul!

aven

avog, negativ

a' du, vau ente så aven.

B

balle

skinka, ändhalva

jau haur suttet så jau haur ont i ballen.

bang

rädd

når jau kom ble han allt bang.

barplatt

barfota

glytten rännor barplatt hela sommarn.

beda

beta, sockerbeta

snaurt ei de bedeti.

bia

vänta

bia litt, jau kommer.

bloa

blöda

du haur jo bloat ner hela tröjan.

C

chokela

choklad

jau elskar chokela.

D

dampen

fuktig

de ei rätt damped ude.

danske skidderö

nedsättande om danskar

din danske skidderö!

dendarrade

den där

så du dendarrade filmen igår?

dockted

duktigt

ja, dei va docket gjort.

dramare

stor sup, motsats till jamare

nu taur vi oss ein dramare!

drommel

klantig människa

du ej vell ejn jäuvla drommel

drul

lymmel

nu får du bära säl din lade drul.

drös

hög, samling

han hadde ein hel drös bedor po flaged.

dörrahull

dörröppning

stå ente där i dörrahullet, kom å sätt daj

E

eda

äta

ti jul edor vi skinka.

ei

är

ja dei ei de.

en juben

måttet två kupade händer

en juben kli, tack.

ena

ensam

nämen, siddor du där helt ena?

ettri

nervös/otålig

vau ente så ettri!

F

farlitt

väldigt

farlitt va grannt vär de ei idau.

fjåne

idiot

ja dei vau en rikti fjåne de.

flabb

mun

håll flabben pågablära!

flabba

skratta

va flabbar du för?

fleude

grädde

dei ei gut me fleude.

flua

fluga

flytta po daj flua, för här kommer de en

visping!

fröjtapåror

päron

ska vi eida lide fröjtapåror?

främmad

främmande

de kommor främmad po sönda.

fobbick

dumhuvud

sicka fobbickar ni ei!

fälleben

krokben

han satte fälleben för maj!

G

gava

gapa, gäspa

va sidder du å gavar för, gå jubba litt!

genbo

granne

han ei min genbo nuförtien.

gida

orka

a' jau gider ente.

gille

fest

på lörda blir det gille å.

glosoppa

antyder nyfikenhet

vad glor du po? haur du ätet glosoppa?

glytt/glytta sig

barn/vara barnslig

glytta dei ente!

grönfoer

grönsaker

får vi inget grönfoer ti mauden?

gömme

kurragömma

vi lekte mest gömme när jau vau glytt.

H

hafa etter ånnen

kippa efter andan

jau rännde så jau haffa etter ånnen.'

henka

följa med

ska du henka me?

hialös

otålig

vau ente sau hialös.

hoed

huvud

stort hoed å lided vidd.

holla

grop, håla

vicken holla kröb du udifra?

hopatoad

tilltrasslad

mors gaurn va helt ihopatoat.

hossorna

strumporna

tau pau dei hossorna!

hutta

kasta

nä den rälia sauken kan du hutta.

hällörad

religiös

han haur gåttsta å blitt hellörad.

hänne

där borta

hänne där finns det gott om hylle.

I

igen

kvar

nu haur jau bara hundra spenn igen.

igna

hissna/inte våga

det ignar i magen!

ikarne

ekorre

i skoven sir man ikarnar.

J

jidder

problem

va jiddrar du nu me?

jorbär

jordgubbar

ti misommar edor vi jorbär.

jörna

hörna

jau bor hänne där på jörnet.

K

kagehus

bageri,konditori

hon jubbar po kagehuset.

kamma daj

skärp dig

a´du gå å kamma daj!

ked

trött på

nä, nu ei jau ked å daj!

klaryen

glasögon

jau minns ente vaur jau la klaryene.

klyddig

besvärlig

klydda ente mer me de!

korvalua

korvkiosk

jau går hänn ti korvaluan å edor

kryllhårad

lockig

hinnes onge ei helt kryllhårad.

kyd

kött

de kyded kan man jo ente eda.

L

lack

sur

jau blir så lack!

lase

trasa

ge maj lasen så ska ja torra boret.

limmenad

läsk

mormor bjö po limmenad.

lojn

lögn

nä, de ei lojn!

lubba

springa

vi lubbade hela vägen him från skeolan.

lynt

lugnt

a'de ei lynt!

långflabbad

snopen

darr ble han allt långflabbad.

lässa

lasta, lägga upp

läss ente opp för myed på tallärken.

M

mallme

malmö(huvudstad!?)

ej du varklien fråun mallme?

maud

mat

go maud, myen maud å mad i rättan ti.

mavad

proppmätt

ente ein bid ti. jau ei helt mavad.

millevitt

hela rasket

ja du kan få hela millevitten för en tia.

mojan

mamma

mojan! vaur ei du?

muggig

möglig

muggigt brö dei ei ente gott.

möed

mycket

drick opp de som ei för möed så ei resten

lagom.

mög

smuts

ti helgen skau vi feja ud all mög.

möghong

skithund

jävvla möghong!

N

nabo

granne

nabon för ett sånt liv.

nimm

praktisk/lätt

de vau väl inget. det vau nimmt.

nock

nog

nä, nu får de vau nock.

nällad

otålig, angelägen

jau ble helt nällad när jau så daj.

nätt

varsamt

ta de så nätt me min lile påg.

O

offer

mes

ja skratta du baura ditt offer.

osse

också

tau me maj osse.

P

pannehår

lugg

dei vau ein tösabid me pannehår.

pantofflor

potatis

di dummaste bönnerna får di största

panntofflorna.

piba

lipa, kvittra

va piber du for?

pibesill

lipsill

Dei va en redi pibesill dei.

pittöyd

vindögd

han vau pittöyd så de förslo.

pjalleri

trams

va ei dei för pjalleri?

putt

irriterad

han ble putt baura jau putta ti han litta.

R

rabbemos

rotmos

rabbemos de kan ja li!

redig

duktigt, riktigt

ja dei ei en redig tös!

ricka

rubba, vicka

dei va en rickig stol dennahär.

rullebör

skottkärra

a' himta rullebören ei du snäll.

running

cirkel

ja de vau som en stor running.

ruva

sårskorpa

vicken stor ruva du haur!

rälig

ful, stygg, otäck

de vau ein rälig påg som to vår katt.

S

sammedant

likadant

ja de ei sammedant ihuppa.

sidda

sitta

haur du ingenstans å sidda så kom hid å stå.

skitt

smutsig, dålig

dar va så skitt att ente ens soen gick in.

skrualös

tokig, från vettet

ei du helt skrualös, tös.

skubba

springa/skolka

jao skubba från skolan idau.

sladd

slagit

haur du sladd di i hoedet?

snudan

ansiktet

dei va mitt i snudan dei!

sort

svart

når han blir arg bler han sort i synen.

stabo

stadsbo

dei syns ju långa vejar att han ei stabo.

sylten

hungrig

nu ei jau riktit sylten.

T

tannamagare

tandläkare

dei ei dags att gå till tannamagaren.

titt

ofta

dei ei ente titt man ager ti köpendanmark

numera.

tolla

träsko

tau po di tollorna så vi kan gå.

trynemjöl

snus

han hade flabben full å trynemjöl.

töj

kläder

litta nytt töj skulle ente vau dummt.

tönn

dum

ei du rent tönn?

U

ude

ute

nä nu ei du reint ude å reisor!

uga

vecka

nu ska vi po semestor en uga.

V

vid

vit

ein liden vid kanin.

visping

geting

hahn haur blett stucken å en visping.

vrövvel

snick-snack, dumheter

lyssna ente po sånt vrövvel!

vämmelmavad

äckelmagad

ente vi mauden, jau ei vämmelmavad.

Å

ålahoe

dumhuvud

du ei ett riktet ålahoe du.

åsse

också

sautan åsse!

Ä

ännavänna

vända upp och ner

allt var precis som ännavänt.

Ö

örla

yra/irra

va örlar du nu om?